Отек мозга на английском

Отек мозга на английском thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я также выпишу стероиды, они предотвратят отек мозга.

Он может спровоцировать отек мозга и менингит.

Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич.

If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis.

Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции.

Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery.

Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга.

We don’t know if his spine has been injured, if his brain is swelling.

Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.

Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.

Думаю, у него отек мозга.

Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет.

Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.

Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части

The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury.

Мы убрали тромб, но у нее отек мозга, и с того времени она в коме.

Отек мозга не был симптомом основной болезни.

The brain was not a symptom of an underlying disease.

Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме.

Его диагнозом стал отек мозга.

Через несколько дней отек мозга спадет… И тогда, возможно, он начнет приходить в себя.

Once the swelling in the brain is reduced over the next couple of days, that’s when we’re more likely to see a recovery.

Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший.

And now they’re keepin’ him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him.

Такой объем вызывает перенасыщение организма и отек мозга.

Due to pressure from the inrush of fluid, the brain swells.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Отек мозга не был симптомом основной болезни.

The brain was not a symptom of an underlying disease.

Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме.

Я также выпишу стероиды, они предотвратят отек мозга.

Он может спровоцировать отек мозга и менингит.

Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич.

If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis.

Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции.

Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery.

Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга.

We don’t know if his spine has been injured, if his brain is swelling.

Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.

Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.

Думаю, у него отек мозга.

Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет.

Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.

Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части

The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury.

Его диагнозом стал отек мозга.

Через несколько дней отек мозга спадет… И тогда, возможно, он начнет приходить в себя.

Once the swelling in the brain is reduced over the next couple of days, that’s when we’re more likely to see a recovery.

Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший.

And now they’re keepin’ him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him.

Такой объем вызывает перенасыщение организма и отек мозга.

Due to pressure from the inrush of fluid, the brain swells.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.

Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema.

OpenSubtitles2018.v3

Отек головного мозга, обширный.

Cerebral edema with mass effect.

OpenSubtitles2018.v3

Да, или отёк головного мозга.

OpenSubtitles2018.v3

28 мая 1948 году умерла от менингита, вызванного отёком головного мозга вокруг пули.

On 28 May 1948, Mitford died of meningitis caused by the cerebral swelling around the bullet.

WikiMatrix

Они ждут, когда спадет отек головного мозга.

They’re waiting for his brain swelling to subside.

OpenSubtitles2018.v3

Но у Греты возник отек головного мозга.

But there was swelling in greta’s brain.

OpenSubtitles2018.v3

Я мог бы назвать отёк головного мозга, даже не изучая тело.

I could’ve told you cerebral edema without even looking at the body.

OpenSubtitles2018.v3

Небольшой отёк головного мозга.

There is some brain swelling, but it is minor.

OpenSubtitles2018.v3

Нужно дождаться пока не спадет отек головного мозга прежде, чем мы сможем определить полную картину повреждений

We’ll have to waitfor the swelling in her brain to go down before we can determine the full extentof her injuries.

OpenSubtitles2018.v3

Высотный Отёк Головного Мозга.

High-Altitude Cerebral Edema.

OpenSubtitles2018.v3

Это… отек головного мозга.

There’s… brain swelling.

OpenSubtitles2018.v3

Вы все знаете об отеке головного мозга, вызывающего потерю моторных функций и приводящего к смерти.

You all know about cerebral edema, the swelling of your brain to the point of loss of motor function and eventually death.

OpenSubtitles2018.v3

В то время как потеря зрения не очень распространена, повышенное внутричерепное давление может вызвать двустороннюю опухоль диска зрительного нерва от отёка головного мозга.

While visual loss is not very common, increased intracranial pressure can cause bilateral optic disc swelling from cerebral edema.

WikiMatrix

Исследования, проведенные в больнице Святого Георгия в Южном Лондоне, зафиксировали у жертвы отёк головного мозга, перелом носа и множественные ушибы шеи, спины и паха.

Tests carried out at St. George’s Hospital in Tooting, South London revealed Dobrowski had a swollen brain, broken nose and extensive bruising to his neck, spine and groin.

WikiMatrix

Но конкретно эта теория, которая включает в себя вопросы гипоксии, отек головного мозга, повышение внутричерепного давления, является весьма спорной и, на мой взгляд, совершенно недоказанной.

But this particular theory, which involves questions of hypoxia, brain swelling, raised intracranial pressure, is highly contentious and, to my mind, utterly unproven.

OpenSubtitles2018.v3

Самые серьезные осложнения включают слепоту, энцефалит (инфекцию, приводящую к отеку головного мозга), тяжелую диарею и связанную с ней дегидратацию, ушные инфекции и тяжелые инфекции дыхательных путей, такие как пневмония.

The most serious complications include blindness, encephalitis (an infection that causes brain swelling), severe diarrhoea and related dehydration, ear infections, or severe respiratory infections such as pneumonia.

WHO

При отёке нарушается работа головного мозга, что может привести к потере слуха и чрезмерной чувствительности к свету.

Swelling in the brain disrupts its normal function– causing symptoms like hearing loss and extreme light sensitivity.

ted2019

Гипераммонемия, повышенный уровень аммиака в крови (в том числе отёк головного мозга/внутричерепное давление) Синдром Гийена — Барре, из-за повышенных уровней белка Синдром Фостер Кеннеди (ФКС) Мальформация Арнольда — Киари Опухоль лобной доли Острая горная болезнь и высотный отёк головного мозга Болезнь Лайма (Лайм менингита конкретно, когда бактериальная инфекция поражает центральную нервную систему, что приводит к повышенному внутричерепному давлению).

Hyperammonemia, elevated level of ammonia in blood (including cerebral edema/intracranial pressure) Guillain–Barré syndrome, due to elevated protein levels Foster Kennedy syndrome (FKS) Chiari malformation Tumors of the frontal lobe Acute mountain sickness and high-altitude cerebral edema Lyme disease (Lyme meningitis specifically, when the bacterial infection is in the central nervous system, causing increased intracranial pressure).

Читайте также:  Отек после операции как ускорить сход

WikiMatrix

Так, установлена способность ряда веществ снижать динамическую вязкость плазмы и цельной крови при нормотермии и гипотермии теплокровных животных, нормализовать водно-солевой баланс при отеке-набухании головного мозга, вызванном черепно-мозговой травмой травматического и холодового происхождения и т.д.

We established thus the possibility of the series of substances to reduce the dynamic plasm and whole blood viscosity at normo- and hypothermia of homoiothermal animals, to normalize an aqueous-saline balance at brain edema-swelling caused by craniocerebral injury of traumatic and cold origin, etc.

Common crawl

Уменьшение массы плода, снижение оссификации, отек, неопущение яичек, увеличение почечных лоханок и желудочков головного мозга.

Reduced foetal weight, reduced degree of ossification, oedema, undescended testes, enlarged renal pelvis, and enlarged cerebral ventricles.

UN-2

Таким образом, биопсия обычно выполняется до лечения на начальных этапах отёка диска зрительного нерва, для обнаружения наличия опухоли головного мозга.

Thus, a biopsy is routinely performed prior to the treatment in the initial stages of papilledema to detect whether a brain tumor is present.

WikiMatrix

Ну, уверен, ты помнишь, мало что осталось от капитала Холланда для исследования, но ткани его головного мозга указывали на вазогенный отёк, капиллярное кровотечение и спонгиоз белого вещества – все симптомы соответствуют ВОГМ.

Well, as I’m sure you remember, there was not a lot of Captain Holland left to examine, but his brain tissue did present vasogenic edema, capillary leakage and spongiosis of the white matter, and those are all consistent with HACE.

OpenSubtitles2018.v3

Введение хлордекона в дозах 2, 6 и 10 мг/кг живой массы в сутки крысам и в дозах 2, 4, 8 и 12 мг/кг живой массы в сутки мышам с 7 по 16 сутки беременности вызывало материнскую смертность у 19 процентов крыс при максимальной дозе, в то время как у плода отмечались уменьшение массы, снижение оссификации, отеки, неопущение яичек, увеличение почечных лоханок и желудочков головного мозга (Chernoff & Rogers, 1976; согласно докладу IPCS, 1984).

Chlordecone administered at levels of 2, 6, and 10 mg/kg bw/day to rats and 2, 4, 8, and 12 mg/kg body weight per day to mice on days 7 – 16 of gestation caused 19% maternal mortality in rats at the highest dose and fetuses exhibited reduced weight, reduced degree of ossification, oedema, undescended testes, enlarged renal pelvis, and enlarged cerebral ventricles. (Chernoff & Rogers, 1976, as reported in IPCS, 1984).

UN-2

Введение хлордекона в дозах 2, 6 и 10 мг/кг живой массы в сутки крысам и в дозах 2, 4, 8 и 12 мг/кг живой массы в сутки мышам с 7 по 16 сутки беременности вызывало материнскую смертность у 19% крыс при максимальной дозе, в то время как у плода отмечались уменьшение массы, снижение оссификации, отеки, неопущение яичек, увеличение почечных лоханок и желудочков головного мозга (Chernoff & Rogers, 1976; указано в IPCS, 1984).

Chlordecone administered at levels of 2, 6, and 10 mg/kg bw/day to rats and 2, 4, 8, and 12 mg/kg body weight per day to mice on days 7 – 16 of gestation caused 19% maternal mortality in rats at the highest dose and fetuses exhibited reduced weight, reduced degree of ossification, oedema, undescended testes, enlarged renal pelvis, and enlarged cerebral ventricles. (Chernoff & Rogers, 1976, as reported in IPCS, 1984).

UN-2

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он может спровоцировать отек мозга и менингит.

Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.

Другие результаты

Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.

Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.

Мы убрали тромб, но у нее отек мозга, и с того времени она в коме.

Через несколько дней отек мозга спадет… И тогда, возможно, он начнет приходить в себя.

Такой объем вызывает перенасыщение организма и отек мозга.

Due to pressure from the inrush of fluid, the brain swells.

Отек мозга не был симптомом основной болезни.

The brain was not a symptom of an underlying disease.

Я также выпишу стероиды, они предотвратят отек мозга.

Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич.

If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis.

Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции.

Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery.

Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга.

We don’t know if his spine has been injured, if his brain is swelling.

Думаю, у него отек мозга.

Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший.

And now they’re keepin’ him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him.

К сожалению, ты скончался в 32 года от отека мозга.

Или кровотечение продолжится, что приведет к отеку мозга.

Or it can continue to bleed and cause the brain to swell.

Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет.

Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.

В “мертвой зоне” нерабочий шланг может привести к отеку мозга – …фатальной форме повреждения мозга, вызванного отсутствием кислорода.

Inside a death zone a loose hose could result in cerebral edema – a fatal form of brain damage caused by lack of oxygen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 610. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нужно проверить, нет ли отёка мозга и других внутренних повреждений.

I’ll need to check for cerebral edema and other internal injuries.

Есть признаки отёка мозга.

Имеются признаки отёка мозга.

Последнее, что нам нужно, это развитие у него отёка мозга в любой форме от перенасыщения жидкостью.

Last thing we need is for this joker to get cerebral edema for some kind of… Overzealous fluid repletion.

Другие результаты

Учитывая его анамнез, можно получить отёк мозга.

Судороги прекратились, но у него отёк мозга.

Well, the boy stopped seizing, but he’s got cerebral edema.

Экстрадуральное кровоизлияние, то есть отёк мозга.

Кровотечение остановлено, но ещё нужно поставить шунт, чтобы снизить отёк мозга.

The bleed is resolved, but they had to put a shunt in to reduce brain swelling.

У неё ретинальное кровоизлияние, а также мы нашли субдуральную гематому и отёк мозга.

Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema.

Он был сильно изуродован, и во время одной из операций по пересадке испытал отёк мозга, что привело к другим приступам и осложнениям.

He was badly disfigured and during one grafting operation experienced brain swelling that led to seizures and other complications.

Когда отёк мозга сойдёт, мы увидим, насколько серьезна травма.

Не очнётся, отёк мозга, нарушения, кома…

Она вернулась сегодня с острой печёночной недостаточностью, и с сильным отёком мозга.

She came back in today in acute liver failure with acute cerebral edema.

Энцефалит вызывает отёк мозга, что вызывает симптомы, которые трудно отличить от Альцгеймера.

Encephalitis makes his brain swell, which causes symptoms that are hard to distinguish from his Alzheimer’s.

Тем не менее, есть следы перелома черепа, кровоизлияния, отёк мозга.

And still there’s evidence of skull fracture, hemorrhage, brain swelling.

При этом возрастает внутричерепное давление, которое и приводит к отёку мозга.

У Шона было серьёзное сотрясение мозга, что к сожалению, привело к диффузному отёку мозга.

Sean has suffered significant brain trauma, so unfortunately, that’s produced a diffuse cerebral edema.

Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга.

Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме.

У него пост операционный отёк мозга.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник