Отек легких по английски

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
отёк
, -а
м swelling
♦
отёк лёгких (МЕД) emphysema
Если это пищевая аллергия, мы будем искать отёк лёгких.
Гонококковый эндокардит объясняет отёк лёгких и бредовое состояние.
Gonococcal endocarditis would explain the pulmonary edema, the delirium.
Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние.
Высокие концентрации могут вызвать отёк лёгких и поражение сердечно-сосудистой системы, при этом поражающий эффект окиси этилена может проявиться только спустя 72 часов с момента отравления.
High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure.
остаётся отказ печени, а теперь отёк лёгких.
Это называется отёк лёгких.
Тахикардию, отёк лёгких, сужение кровеносных сосудов – из-за которого произошло отмирание кишки.
It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.
Нарушение взамодействия мозга с сердцем может вызвать отёк лёгких.
Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema.
Во время процедуры участился пульс, что увеличило давление в лёгких и вызвало отёк лёгких.
When his heart sped up during the procedure, It jacked up the pressure in his lungs, Causing pulmonary edema.
Неправильная сердечная деятельность вызывает отёк лёгких, очень опасный для его жизни.
Другие результаты
Нерегулярный пульс может быть причиной отёка лёгких.
Irregular heartbeat would account for the pulmonary edema.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
Она никогда не попадёт в список на донорское, и с её отёком лёгких…
She’ll never make the donor list, and with her lungs failing…
Хронические линии Керли типа В могут быть обусловлены фиброзом или отложением гемосидерина в связи с хроническим отёком лёгких.
Chronic Kerley B lines may be caused by fibrosis or hemosiderin deposition caused by recurrent pulmonary oedema.
Или, быть может, от отёка лёгких.
То это привело бы к отёку лёгких, которого у него нет.
Владимир Иванович скончался 2 ноября 1934 года от отёка лёгких, не дожив до своего 86-летия одной недели.
Vladimir Kovalevsky died on 2 November 1935 from pulmonary edema, having not lived to his 86th birthday by a week.
Ему провели успешную операцию на бедренных и подвздошных артериях, но по неизвестной причине через пару дней, после отказа почек и отёка лёгких, наступила смерть.
He had successful surgery on the femoral and iliac arteries, but for some unknown reason death occurred in a couple of days, after renal failure and pulmonary edema.
В 2003-м году 17-летний мальчик, который, со слов его родителей, употреблял маковый чай «для снижения тревоги», из семян, пророщенных им же у себя дома, погиб в результате отёка лёгких, вызванном острой интоксикацией морфином и кодеином.
In 2003 a 17 year old who, according to his parents, was self-treating his anxiety with home-brewed poppy seed tea, died of pulmonary edema caused by acute morphine and codeine intoxication.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 25. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 29 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Отек легких из-за утопления.
Pulmonary edema from drowning.
К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит.
Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis.
Отек легких – это заболевание легких.
Pulmonary edema is a lung disease.
Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.
Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema.
Комбинация препаратов может привести к отеку легких.
The combination could put her into pulmonary edema.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут.
Pulmonary edema, he’s in P. E.A, been about six minutes.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких.
No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema.
Он собирается показать мне разницу между пневмонией и отеком легких.
He’s gonna show me the difference between pneumonia and pulmonary edema.
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
That man died of lung cancer a week ago.
Английский – один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
В то время министром обороны был Джеймс Шлезингер (James R. Schlesinger), который поддерживал программы по созданию прототипов, и он утвердил предложение ВВС создать два опытных образца легких истребителей.
At the time, Secretary of Defense James R. Schlesinger, an advocate of prototyping programs, approved an Air Force proposal to build two Lightweight Fighter prototypes.
Программу легких истребителей часто изображают как хитрое сражение принципиального офицера (Бойда) с неповоротливой системой военных закупок. Однако, как отмечает в своей книге воспоминаний «Thinking About America’s Defense» (Думая об обороне Америки) генерал-лейтенант в отставке Гленн Кент (Glenn Kent), «в этой ситуации было…гораздо больше нюансов».
Although the Lightweight Fighter program is often portrayed as an end-run by a highly principled officer (Boyd) around the unwieldy military acquisition system, retired Lieutenant General Glenn Kent points out in his 2008 memoir, Thinking About America’s Defense, that “the reality…was more nuanced.”
Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких.
Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs.
YF-16 был одной из двух разработок ВВС по программе легких истребителей (вторым стал YF-17 компании Northrop). На нем использовались двигатели Pratt & Whitney F100 с машины F-15 компании McDonnell Douglas.
One of two entries in the Air Force’s Lightweight Fighter (LWF) technology demonstration program (the other was the Northrop YF-17), the YF-16 used Pratt & Whitney F100 engines from the McDonnell Douglas F-15.
Поскольку интерес к этому самолеты проявила НАТО, Шлезингер сумел убедить ВВС закупить «победителя» в гонке легких истребителей.
At least in part because of NATO interest in the airplane, Schlesinger persuaded the Air Force to buy the Lightweight Fighter “winner.”
Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику.
These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.
Однако, следует иметь в виду, что ожидание оптимального входа в рынок подразумевает, что вы иногда будете пропускать сделки, но это не должно вас беспокоить, потому что именно это и соответствует “снайперской торговле” – терпеливо ждать легких целей, вместо того, чтобы стрелять по всему, что движется.
Note: This trading trick of waiting for an optimal entry on a trade might mean that you miss a trade sometimes, but this should not worry you because that is what sniper trading is all about; we are waiting patiently for the ‘easy’ targets to simply ‘walk into our sights’, rather than shooting at everything that moves.
Помня об этом, воспользуемся одним из наиболее широко используемых и самых легких подходов – линиями тренда.
With this in mind one of the most widely used and easiest approaches is the use of trend-lines.
Показать больше
Источник
Предложения с «отек легких»
Это вызвало отек легких, привело к остановке дыхания и сердцебиения. | It caused a pulmonary edema leading to both respiratory and cardiac arrest |
Во время процедуры участился пульс, что увеличило давление в лёгких и вызвало отёк лёгких. | When his heart sped up during the procedure, it jacked up the pressure in his lungs, causing pulmonary edema. |
Нарушение взамодействия мозга с сердцем может вызвать отёк лёгких. | Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema. |
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. | Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. |
По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога. | The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. |
У него точно отек легких. | He clearly has pulmonary edema. |
У него отёк лёгких, он задыхается от воды, которая находится в его лёгких. | He has a pulmonary edema, the water in his lungs is drowning him. |
Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут. | Pulmonary edema, he’s in P.E.A., been about six minutes. |
Отек легких, отек гортани. | There’s pulmonary oedema. ‘There’s pharyngeal oedema. |
Отек легких, как сказал доктор. | Pulmonary oedema, the doctor said. |
Если это пищевая аллергия, мы будем искать отёк лёгких. | If it is a food allergy, we’ll be looking for a pulmonary oedema in the lungs. |
Гонококковый эндокардит объясняет отёк лёгких и бредовое состояние. | Gonococcal endocarditis would explain the pulmonary edema, the delirium. |
У твоей сестры отек легких. | Your sister has pulmonary edema. |
А это значит – отек легких; они погибнут через 12 часов. | That’s pulmonary edema, they die within another 12. |
Согласно моему интерну, у Денни Дьюкетта отек легких. Он был интубирован и помещен под различные капельницы. | according to my intern, denny duquette is in pulmonary edema and he has been intubated and placed on multiple I.V. Drips. |
У неё был отёк легких. Увеличь частоту вентиляции. | She’s got pulmonary edema.Switch to high-frequency jet ventilation. |
Даёт отказ печени, отёк лёгких, и припадки. | It causes liver failure, pulmonary edema and seizures. |
Этот отек легких не был опосредован сердечной недостаточностью или легочной гипертензией, но был обусловлен повышенной проницаемостью легочных сосудов. | This pulmonary edema was not mediated by cardiac failure or by pulmonary hypertension but was due to increased pulmonary vascular permeability. |
Может потребоваться дальнейшее лечение других осложнений, таких как судороги, гипотензия, нарушения сердечного ритма, отек легких и ацидоз. | Further treatment for other complications such as seizure, hypotension, cardiac abnormalities, pulmonary edema, and acidosis may be required. |
Вирус также убивал людей непосредственно, вызывая массивные кровоизлияния и отек легких. | The virus also killed people directly by causing massive hemorrhages and edema in the lung. |
Эти уровни вызывают гипервентиляцию у 33% пациентов, а также отек легких у 3% пациентов. | These levels will produce hyperventilation in 33% of patients, as well as lung edema in 3% of patients. |
Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия. | High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure. |
Кроме того, у пациентов с нарушением функции левого желудочка может развиться отек легких в результате острой перегрузки кровообращения. | Patients with impaired left ventricular function may furthermore develop pulmonary edema as a result of the acute circulatory overload. |
Он умер во время эпидемии холеры 1837 года, непосредственной причиной которой, вероятно, был отек легких или сердечная недостаточность из-за его хрупкого физического состояния. | He died during the cholera epidemic of 1837, the immediate cause probably being pulmonary edema or heart failure, due to his fragile physical condition. |
Например, тяжелая сердечная недостаточность может вызвать отек легких, плевральный выпот, асцит и периферический отек. | For example, severe heart failure can cause pulmonary edema, pleural effusions, ascites and peripheral edema. |
Осложнения травм спинного мозга включают отек легких, дыхательную недостаточность, нейрогенный шок и паралич ниже места повреждения. | Complications of spinal cord injuries include pulmonary edema, respiratory failure, neurogenic shock, and paralysis below the injury site. |
Однако его использование в качестве лечения рака ограничено из-за серьезных побочных эффектов, таких как отек легких. | However, its use as a cancer treatment is restricted due to serious side effects such as pulmonary edema. |
Однако его пары могут вызвать раздражение глаз, а вдыхание может вызвать отек легких. | However, its vapors can produce eye irritation and inhalation can cause pulmonary edema. |
Другие результаты | |
Мы теперь знаем, что такие рецепторы можно найти по всему телу, в том числе и в совершенно неожиданных местах — в мышцах, в почках, в лёгких и в кровеносных сосудах. | We now know that these receptors are found all over the body, including in some pretty unexpected places – in muscle, in kidneys, lungs and blood vessels. |
Поскольку невозможно точно предсказать, у кого появится рак, мы решили взять одну популяцию — пациентов с раком лёгких в стадии ремиссии. | Well, because there’s no way of really predicting right now which patients will get cancer, we use the next best population: cancers in remission; specifically, lung cancer. |
Печально, но факт: даже при использовании самых лучших имеющихся препаратов рак лёгких почти всегда рецидивирует. | The sad fact is, even with the best drugs that we have today, most lung cancers come back. |
Основываясь на этих выводах, мы провели исследования с другими видами рака, включая рак молочной железы, рак лёгких и рак яичников. | Because of this assignment, we’ve done additional studies now in other cancers, including breast cancer, lung cancer and ovarian cancer. |
Через несколько дней после того, как моему мужу Полу диагностировали рак лёгких IV стадии, мы лежали дома в постели, и Пол сказал: Всё будет хорошо. | A few days after my husband Paul was diagnosed with stage IV lung cancer, we were lying in our bed at home, and Paul said, It’s going to be OK. |
Когда его госпитализировали, На КТ-исследовании были выявлены опухоли в лёгких и костной ткани. | And when he was admitted to the hospital, a CT scan revealed tumors in Paul’s lungs and in his bones. |
В лечении рака лёгких делаются огромные успехи, но мы знали, что Полу оставалось жить от нескольких месяцев до нескольких лет. | Huge strides are being made against lung cancer, but we knew that Paul likely had months to a few years left to live. |
Но лёгких ответов не было. | But there are no simple answers. |
Я стараюсь расширить понятие эстетики воздуха, показать, как это выглядит, создать ощущение присутствия на коже и в ваших лёгких, дать ощущение звучания голоса, проходящего сквозь него. | I try to expand this notion of the aesthetic, how things look, so that it can include things like how it feels on your skin and in your lungs, and how your voice sounds as it passes through it. |
Он всё ещё у меня в лёгких. | It’s still there a bit. |
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. | You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you’d be wrong. |
У моей мамы обнаружили рак лёгких. | My mom was diagnosed with lung cancer. |
Высокий уровень перхоти, которая объясняет отек слизистой оболочки, | High levels of dander, which explains the mucosal edema |
Гориллы чуствительны к холоду и легко могут заболеть воспалением легких | Gorillas are sensitive to cold and easily catch pneumonia. |
У французов есть положительные результаты использования плюмбажа при коллапсе легких. | The French have seen results with plombage to collapse lungs. |
Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином. | Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine. |
Нет лёгких решений в том что касается районов типа Биттермана. | There’s no easy solution to projects like Bitterman. |
Вы заметили, что объем легких уже почти удвоился? | Notice how the lung capacity has already nearly doubled? |
Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких. | Concussion will suck the air out of your damn lungs. |
Это запеканка, приготовленная из сердца, печени и легких овцы или теленка, фарш, сало, лук, овсянка и приправы и готовят эту еду в желудке животного. | This is a pudding, made from the heart, liver and lungs of sheep or calf, minced suet, onions, oatmeal and seasoning, and cooked in the animal’s stomach. |
Многие из них умирают от рака легких. | Many of them die from lung cancer. |
Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому. | The swelling appears to have gone down in her brain, so I’m killing the meds that induce the coma. |
Он что-то вдохнул в последние 24 часа, что вызвало раздражение слизистой оболочки легких. | Something he inhaled within the last 24 hours caused irritation to the lining of his lungs. |
Что вызывает снижение объёма лёгких, тахикардИю, усталость, боль в желудке, бессоницу и сыпь? | What causes low lung volume, Heart palpitations, fatigue, stomach pain, Insomnia, and a rash? |
Сгусток в легких увеличивает нагрузку на правый желудочек, и снижает приток крови к мозгу. | Clot in his lung increases right ventricular afterload, drops the blood flow to his brain. |
Удаляем селезенку, откачиваем жидкость из легких и выясняем, что вызывает кровотечение. | We got to remove the spleen, drain the lung and figure out what’s causing the bleed. |
При попадении внутрь канцерогены вызывают меланому, повреждение органов легких, печени и отказ почек. | Carcinogens are ingested and cause melanomas damage internal organs, lung, liver, and kidney failure. |
И связаны они были с водой, звоном в ушах и ощущением холодного огня в легких. | It involved water, and a ringing in his ears, and the sensation of cold fire in his lungs. |
Простуда и грипп превращались в бронхит и воспаление легких и приводили к смерти. | Colds and flu became bronchitis and pneumonia and death. |
Твой отец просил передать, что в легких агента Лоуба скапливается жидкость. | Your father wanted to inform you there’s fluid accumulating in Loeb’s lungs. |
Неужели в человеческих легких может хватить воздуха на такой долгий пронзительный крик ? | It seemed impossible that any human pair of lungs could have enough air in them to sustain such a shriek. |
Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет. | Last notes say that the doctors had to put him in a coma until the swelling in his brain subsides. |
Источник
Отёк лёгких
отёк лёгких
Отёк лёгких (ОЛ) – накопление жидкости в интерстициальной ткани (интерстициальный ОЛ) и/или альвеолах лёгких (альвеолярный ОЛ) в результате транссудации плазмы из сосудов малого круга кровообращения. Преобладающий возраст -старше 40 лет. Этиология •Кардиогенный ОЛ •Левожелудочковая недостаточность •ИБС, в т.ч. ИМ •Аортальные и митральные пороки сердца •Гипертоническая болезнь •Кардиомиопатии •Эндокардиты и миокардиты •Дефекты межпредсердной и межжелудочковой перегородок •Аритмии •Тампонада сердца (перикардит) •Тиреотоксикоз. •Некардиогенный ОЛ – см. Синдром респираторного дистресса взрослых. Патоморфология кардиогенного ОЛ •Внутриальвеолярный транссудат розового цвета •В альвеолах – микрогеморрагии и гемосидеринсодержащие макрофаги •Бурая индурация лёгких, венозное полнокровие •Гипостатическая бронхопневмония •На аутопсии – тяжёлые, увеличенные лёгкие тестообразной консистенции, с поверхности разреза стекает жидкость. Клиническая картина •Выраженная одышка (диспноэ) и учащение дыхания (тахипноэ) •Участие в акте дыхания вспомогательной мускулатуры: инспираторное западение межрёберных промежутков и надключичных ямок •Вынужденное сидячее положение (ортопноэ) •Тревога, страх смерти •Цианотичные холодные кожные покровы, обильное потоотделение •Особенности клинической картины интерстициального ОЛ •Шумное свистящее дыхание, затруднение вдоха (стридор) •Аускультативно – на фоне ослабленного дыхания сухие, иногда скудные мелкопузырчатые хрипы •Особенности клинической картины альвеолярного ОЛ •Кашель с отхождением пенистой мокроты обычно розового цвета •В тяжёлых случаях – апериодическое дыхание Чёйна-Стокса •Аускультация – влажные мелкопузырчатые хрипы, первоначально возникающие в нижних отделах лёгких и постепенно распространяющиеся к верхушкам лёгких •Изменения со стороны ССС •Тахикардия •Альтернирующий пульс (непостоянство амплитуды пульсовой волны) при тяжёлой левожелудочковой недостаточности •Боли в области сердца •При наличии пороков сердца – наличие соответствующей клинической симптоматики. Лабораторные исследования •Гипоксемия (степень изменяется на фоне оксигенотерапии) •Гипокапния (сопутствующие заболевания лёгких могут осложнить интерпретацию) •Респираторный алкалоз •Изменения, зависящие от характера патологии, вызвавшей ОЛ (повышение уровней КФК, ЛДГ при ИМ, увеличение концентрации гормонов щитовидной железы при тиреотоксикозе и пр.). Специальные исследования •ЭКГ – возможны признаки гипертрофии левого желудочка •Эхокардиография информативна при пороках сердца •Введение в лёгочную артерию катетера Суона-Ганца для определения давления заклинивания лёгочной артерии (ДЗЛА), что помогает в дифференциальной диагностике между кардиогенным и некардиогенным ОЛ. ДЗЛА мм рт.ст. характерно для синдрома респираторного дистресса взрослых, а ДЗЛА >20 мм рт.ст. – для сердечной недостаточности •Рентгенография органов грудной клетки •Кардиогенный ОЛ: расширение границ сердца, перераспределение крови в лёгких, линии Керли (линейная исчерченность в связи с усилением изображения лёгочного интерстиция) при интерстициальном ОЛ или множественные мелкие очаги при альвеолярном ОЛ, часто плевральный выпот •Некардиогенный ОЛ: границы сердца не расширены, отсутствует перераспределение крови в лёгких, менее выражен выпот в плевральную полость •Исследование ФВД •Уменьшение дыхательных объёмов •Объёмные скорости (ОФВр минутная вентиляция лёгких) снижены •рС02 в норме •р02 снижено. Дифференциальный диагноз •Пневмония •Бронхиальная астма •ТЭЛА •Гипервентиляционный синдром. Лечение: Тактика ведения •Постельный режим •Диета с резким ограничением поваренной соли •Положение – сидя с опущенными ногами •Оксигенотерапия с пеногасителями (этиловый спирт, антифомсилан) •Уменьшение ОЦК •Наложение венозных жгутов на нижние конечности (жгуты следует перекладывать каждые 20 мин во избежание нарушения трофики тканей) •Лечебное кровопускание •Ультрафильтрация крови •ИВЛ показана при частоте дыхания более 30 в мин или в случаях, когда для поддержания р02 около 70 мм рт.ст. с помощью лицевой маски необходимо вдыхание дыхательной смеси с содержанием кислорода более 60% в течение нескольких часов •Аспирация пены при альвеолярном ОЛ. Лекарственная терапия •При остром развитии кардиогенного ОЛ (см. также с. S-02180). •Морфина сульфат (2-5 мг или 10-15 мг в/м) уменьшает тревогу, одышку, снижает ЧСС. •Нитроглицерин (по 0,005-0,01 г под язык или в/в капельно по 5-10 мг/мин под контролем уровня АД) для разгрузки малого круга кровообращения. •Диуретические средства быстрого действия, например фуросемид 20-80 мг в/в или этакриновая кислота 50 мг в/в. •Добутамин по 5-20 мкг/кг/мин в/в капельно – при ДЗЛА >18 мм рт.ст. и низком сердечном выбросе. •Нитропруссид натрия в/в капельно по 10 мг/мин – при артериальной гипертёнзии, а также при неэффективности других ЛС (даже при отсутствии повышения АД). •При подостром развитии кардиогенного ОЛ. •Диуретические средства – фуросемид по 20-40 мг/сут (до 80-160мг 1-2 р/сут) или гидрохлортиазид по 25-50 мг 1 р/сут (можно в сочетании с триамтереном в дозе 100 мг 1 р/сут после еды, амилоридом по 5-10 мг 1 р/сут или спиронолактоном по 25-50 мг 3 р/сут). •Ингибиторы АПФ (каптоприл по 6,25-12,5 мг 3 р/сут, эна- лаприл по 2,5-15 мг 2 р/сут). •Сердечные гликозиды, например дигоксин в дозе 0,125-0,25 мг 1 р/сут. •Периферические вазодилататоры: гидралазин (апрессин) по 10-100 мг 2 р/сут, изосорбида динитрат (нитросорбид) 10-60 мг 2-3 р/сут. •Некардиогенный отёк – см. Синдром респираторного дистресса взрослых. Осложнения •Ишемические поражения внутренних органов •Пневмосклероз, особенно после некардиогенного ОЛ. Прогноз •Зависит от основного заболевания, вызвавшего ОЛ •Летальность при кардиогенном ОЛ – 80%, а при некардиогенном ОЛ -около 50-60%. Возрастные особенности •Дети: ОЛ чаще возникает при пороках развития лёгочной системы и сердца или в результате травм •Пожилые: ОЛ – одна из наиболее частых причин смерти. Беременность •Сроки возникновения ОЛ: 24-36 нед беременности, во время родов и в раннем послеродовом периоде •Метод родоразрешения зависит от акушерской ситуации •При отсутствии условий для родоразрешения через естественные родовые пути – кесарево сечение •При родах через естественные родовые пути – наложение акушерских щипцов •При отсутствии условий для наложения щипцов – краниотомия •Важна профилактика ОЛ у беременных: своевременное решение вопроса о возможности сохранения беременности, стабилизация патологии сердца у беременных, динамическое наблюдение за состоянием ССС. См. также Недостаточность сердечная, Недостаточность левожелудочковая острая, Синдром респираторного дистресса взрослых Сокращения •ОЛ – отёк лёгких •ДЗЛА – давление заклинивания лёгочной артерии МКБ •150.1 Левожелудочковая недостаточность •J81 Отёк лёгких
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Источник